česky  |  deutsch  |  english
   hledat

PÁTÝ DÍL „PAMĚTÍ Z KARANTÉNY“ Před mnoha lety

Zdeněk Urban (nar. 1935)

Na začátku chci vysvětlit, proč píši a kreslím o svém dětství v Jičíně, když už víc než 60 let bydlím v Ústí n. L.
Rodina, do které jsem se narodil, pochází ze severu Čech. Urbanovi a prarodiče Bukovští bydleli v Terezíně. Můj otec byl prvorepublikový důstojník, který sloužil v Děčíně a pak v Litoměřicích, kde jsem se narodil i já. V roce 1937 byl převelen do Jičína, kam jsme se přestěhovali. Bydleli jsme na kraji města, dál už byla jen pole. Kolem domků tekla Cidlina a rozkládal se za ní rybník Kníže. Do dneška si pamatuji, že ulice se jmenovala Hviezdoslavova a číslo domu bylo 170. V celé ulici bylo všeho všudy osm rodinných domků a nás kluků v nich bylo pět.
Holka ani jedna. Mužští tu také chyběli. Dvě ženské byly vdovy, mého tátu zavřeli hned počátkem války Němci, takže moje matka byla také sama. V jednom domku bydlel pan farář a jeho dvě staré sestry a v jiném profesorovi, kteří měli také syna. Ten chodil na procházky se služkou Baruškou a byl tím pádem pro naše akce nepoužitelný. 
V Jičíně jsem prožil celou válku, začal chodit, začal chodit do školy a dožil se návratu otce, který byl po skončení války odvelen do Trutnova, kam jsme se přestěhovali.
 
Válka pro nás děti nebyla tak hrozná. Nebylo sice moc co jíst, všechno bylo na lístky a bylo toho málo, takže jsme byli stále hladoví.
Látky a obleky nebyly vůbec, takže matky na nás přešívaly „ze starého jako nové“, barvily staré látky „Duhou“ (Duha šatů vzpruha). Dospělí poslouchali v rádiu Londýn, což bylo zakázáno pod trestem smrti.
Myslím si, že jsme měli my kluci víc volnosti než dnešní děti. Auta na silnicích nebyla – sebrali je Němci – po zlodějích ani vidu, ani slechu.
Protože nemám žádný literární talent, tak jsem naše příběhy nakreslil.

Jaro začínalo kuličkami.
Tři z nás měli kolo, takže jsme jezdili do skal, na hrad Kumburk, na kopec Velíš. Z Jičína je na všechny strany něco pěkného.
Pro mléko do mlékárny. Čtvrt litru namodralého mléka na osobu a den.
V Cidlině jsme chytali raky a prodávali je panu faráři. 1-5 korun podle množství.
Podél silnic na Turnov či na Sobotku byly aleje ovocných stromů, většinou třešní, které v době sklizně byly nás, kluků.
V jednom domku v naší ulici bydleli Hurychovi. Pán byl městský policajt, který řešil manželské spory i klukovské hádky, dbal na pořádek a byl velice vážený.
Kolem Cidliny byla jen luka a pole. Takový klukovský ráj, kde se výborně hrálo na indiány, četníky a zloděje a ke konci války na partyzány a Němce.
Z Jičína vedly tratě až na kraj světa, tedy do Turnova, Prahy, Hradce, a projíždějící vlaky jsme si nemohli nechat ujít.
Koupat jsme se chodili do rybníka na stavidlo. Na polovině rybníka bylo sice koupaliště, ale tam se muselo platit. Plavat jsme uměli všichni.
Cidlina byla takový menší potok, protože část napájela rybník. Tam, kde se toky spojily, byla hráz a vznikla tůň, zvaná konina, kam chodili chlapi plavit koně a občas nás na nich nechali jet.
Koncem války přelétávala nad Jičínem bombardovací letadla a shazovala tisíce staniolových proužků. Prý to rušilo německé radary.
V září do školy.
Škola byla normální, akorát byla povinná němčina a při příchodu učitele se muselo hajlovat.
Ke konci války hnali Němci po silnicích velké množství ruských válečných zajatců. Odkud a kam, nevím. Byli zbídačení, otrhaní a hladoví. Běhali jsme kolem a na patníky kolem silnic jim pokládali chleba tak, aby to Němci neviděli.
Balíky a dopisy rozvážel poštovský koník. Ten vůz, to byla modrá plechová škatule s červenými koly.
Po jičínských ulicích občas pochodovali mladí Němci, příslušníci Hitlerjugend. Snažili jsme se jim vyhnout, abychom nemuseli vzdávat poctu té jejich „fangli“.
Podzim byl čas draků, které jsme si dělali sami...
...i čas opékání brambor.
Zima začínala klouzačkou.
Bruslení na rybníce, na šlajfkách, to byly brusle na kličku a na jakoukoliv botu.
Lyžování na šibeňáku pod Zebínem. Lyže jasanky a bačkorové vázání.
Na podzim ve čtyřiačtyřicátém se na jičínském náměstí objevili tzv. národní hosté. To byli němečtí sedláci, kteří utíkali před Rudou armádou z Ukrajiny a ze Slezska. Kdyby to nebyli Němci, bylo by nám jich líto.
 
A to je všechno! Na jaře 45 přijeli Rusové na tancích, táta se vrátil…, ale to už je jiný příběh.
 
©2011 Muzeum města Ústí nad Labem | email: muzeumusti@muzeumusti.cz | tel.: +420 475 210 937 webmaster
TravelSoft CMS 3.0
město Ústí nad Labem zřizovatelem Muzea města Ústí nad Labem je
Statutární město Ústí nad Labem.